Ryszard Kapuściński

Pisarz · Reporter · Poeta 1932–2007 Kim był? Od czego zacząć? Oś czasu

El sentido de la vida es cruzar fronteras

Autor: Ramón Lobo
Źródło: El País
Data: 23 kwietnia 2006
Link: https://elpais.com/diario/2006/04/23/eps/1145774811_850215.html

Streszczenie redakcji kapuscinski.info. Poniższy opis jest opracowaniem na podstawie oryginalnego tekstu. Pełny wywiad dostępny na stronie El País (może wymagać rejestracji).


Jeden z ostatnich dużych wywiadów z Kapuścińskim — udzielony dziewięć miesięcy przed śmiercią pisarza dla największego hiszpańskiego dziennika. Ramón Lobo — sam doświadczony korespondent wojenny El País z Bałkanów i Bliskiego Wschodu — rozmawia z Kapuścińskim jak kolega po fachu, nie jak wielbiciel.

Tytuł — El sentido de la vida es cruzar fronteras (Sens życia to przekraczanie granic) — pochodzi z odpowiedzi Kapuścińskiego na pytanie o to, czym jest dla niego podróż. Granice, które ma na myśli, to nie tylko granice geograficzne, ale przede wszystkim kulturowe, mentalne, cywilizacyjne. Kapuściński rozwinął tę myśl w późnych wykładach o Innym — o konieczności wychodzenia ku temu, co inne, jako podstawowej postawie człowieka w zglobalizowanym świecie.

W wywiadzie Kapuściński mówi o zmianach w dziennikarstwie: komercjalizacji, skracaniu uwagi, zaniku korespondentów terenowych na rzecz desk-journalism. Broni wartości długotrwałej obecności w terenie jako jedynego sposobu na zrozumienie miejsca.

El País był jednym z największych europejskich wydawców jego książek — Kapuściński cieszył się w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej szczególną popularnością, niemal kultową, zwłaszcza wśród środowisk lewicowych i dziennikarskich.

źródło: kapuscinski.info