🇳🇱
Niderlandzki
Holandia
Lapidarium. Observaties van een wereldreiziger 1980–2000
Tłumaczenie książki: Lapidaria

| Wydawnictwo: | De Arbeiderspers |
| Kraj: | Holandia |
| Rok wydania: | 2003 |
| Tłumaczenie: | Gerard Rasch |
| Język: | 🇳🇱 Niderlandzki |
Kup na Amazon.pl
Link afiliacyjny w ramach Amazon PartnerNet
Tytuł: Lapidarium. Observaties van een wereldreiziger 1980–2000 Język: 🇳🇱 Niderlandzki Wydawnictwo: De Arbeiderspers (Amsterdam), seria privé-domein Rok wydania: 2003 Tłumaczenie: Gerard Rasch ISBN: 978-90-295-2552-7
Opis
Niderlandzki wybór z Lapidariów I i II Kapuścińskiego, obejmujący zapiski z lat 1980–2000. Przekładu dokonał Gerard Rasch — główny holenderski tłumacz dzieł Kapuścińskiego. Ukazało się w prestiżowej serii privé-domein wydawnictwa De Arbeiderspers, skupiającej wybitne dzieła literatury światowej w przekładzie na niderlandzki.
Linki
Oryginalne polskie wydanie: Lapidaria
źródło: kapuscinski.info