Ryszard Kapuściński

Pisarz · Reporter · Poeta 1932–2007 Kim był? Od czego zacząć? Oś czasu
🇳🇱
Niderlandzki Holandia

Lapidarium. Observaties van een wereldreiziger 1980–2000

Tłumaczenie książki: Lapidaria

Lapidarium. Observaties van een wereldreiziger 1980–2000
Wydawnictwo:De Arbeiderspers
Kraj:Holandia
Rok wydania:2003
Tłumaczenie:Gerard Rasch
Język:🇳🇱 Niderlandzki
Kup na Amazon.pl

Link afiliacyjny w ramach Amazon PartnerNet

Tytuł: Lapidarium. Observaties van een wereldreiziger 1980–2000 Język: 🇳🇱 Niderlandzki Wydawnictwo: De Arbeiderspers (Amsterdam), seria privé-domein Rok wydania: 2003 Tłumaczenie: Gerard Rasch ISBN: 978-90-295-2552-7

Opis

Niderlandzki wybór z Lapidariów I i II Kapuścińskiego, obejmujący zapiski z lat 1980–2000. Przekładu dokonał Gerard Rasch — główny holenderski tłumacz dzieł Kapuścińskiego. Ukazało się w prestiżowej serii privé-domein wydawnictwa De Arbeiderspers, skupiającej wybitne dzieła literatury światowej w przekładzie na niderlandzki.

Linki

AbeBooks


Oryginalne polskie wydanie: Lapidaria

źródło: kapuscinski.info