<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Es on kapuscinski.info</title><link>https://kapuscinski.info/tags/es/</link><description>Recent content in Es on kapuscinski.info</description><generator>Hugo</generator><language>pl-PL</language><lastBuildDate>Tue, 01 Jan 2008 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://kapuscinski.info/tags/es/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Ryszard Kapuscinski: Simplemente un Maestro</title><link>https://kapuscinski.info/wywiady-i-prasa/simplemente-un-maestro-sepulveda/</link><pubDate>Tue, 01 Jan 2008 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://kapuscinski.info/wywiady-i-prasa/simplemente-un-maestro-sepulveda/</guid><description>&lt;p&gt;Autor: Luis Sepúlveda&lt;br&gt;
Źródło: Le Monde Diplomatique, 2008&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Streszczenie redakcji kapuscinski.info.&lt;/strong&gt; Poniższy opis jest opracowaniem na podstawie oryginalnego tekstu. Pełny artykuł dostępny w archiwum Le Monde Diplomatique.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Esej chilijskiego pisarza Luisa Sepúlvedy — autora &lt;em&gt;Staruszka, która czytała romanse miłosne&lt;/em&gt; — opublikowany w Le Monde Diplomatique rok po śmierci Kapuścińskiego. Sepúlveda był jednym z najbardziej znanych latynoamerykańskich wielbicieli Kapuścińskiego i wielokrotnie publicznie wyrażał, jak wielki wpływ wywarł na niego polski reporter.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>El sentido de la vida es cruzar fronteras</title><link>https://kapuscinski.info/wywiady-i-prasa/el-sentido-de-la-vida-es-cruzar-fronteras/</link><pubDate>Sun, 23 Apr 2006 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://kapuscinski.info/wywiady-i-prasa/el-sentido-de-la-vida-es-cruzar-fronteras/</guid><description>&lt;p&gt;Autor: Ramón Lobo&lt;br&gt;
Źródło: El País&lt;br&gt;
Data: 23 kwietnia 2006&lt;br&gt;
Link: &lt;a href="https://elpais.com/diario/2006/04/23/eps/1145774811_850215.html"&gt;https://elpais.com/diario/2006/04/23/eps/1145774811_850215.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Streszczenie redakcji kapuscinski.info.&lt;/strong&gt; Poniższy opis jest opracowaniem na podstawie oryginalnego tekstu. Pełny wywiad dostępny na stronie El País (może wymagać rejestracji).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;Jeden z ostatnich dużych wywiadów z Kapuścińskim — udzielony dziewięć miesięcy przed śmiercią pisarza dla największego hiszpańskiego dziennika. Ramón Lobo — sam doświadczony korespondent wojenny El País z Bałkanów i Bliskiego Wschodu — rozmawia z Kapuścińskim jak kolega po fachu, nie jak wielbiciel.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>