Praca magisterska
Odnaleźć sens w szczelinach… Wyjaśnianie świata w „Imperium” Ryszarda Kapuścińskiego
- Autor:
- Beata Płaskowska
- Uczelnia:
- Instytut Filologii Polskiej, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Promotor:
- prof. dr hab. Tomasz Pokrzywniak
- Rok:
- 2004
ImperiumZSRRtłumacz kulturpoetyka fragmentu
O pracy
Praca jest próbą odczytania Imperium Ryszarda Kapuścińskiego jako dzieła, w którym reporter „wyjaśnia świat” — tłumaczy kultury i szuka sensu w szczelinach rozpadającego się Związku Radzieckiego. Autorka analizuje Kapuścińskiego jako tłumacza kultur, opisuje napięcie między dziennikarstwem a literaturą oraz „aksjologię topograficzną” i poetykę fragmentu Imperium.
Zakres pracy
- Rozdział I — Tłumacz kultur.
- Rozdział II — Między dziennikarstwem a literaturą.
- Rozdział III — „Imperium jest w nas” (homo sovieticus, aksjologia, poszukiwanie ukrytej spójności).
Pełny tekst
📄 Pobierz PDFźródło: kapuscinski.info