<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Ryszard-Kapuściński on kapuscinski.info</title><link>https://kapuscinski.info/en/tags/ryszard-kapu%C5%9Bci%C5%84ski/</link><description>Recent content in Ryszard-Kapuściński on kapuscinski.info</description><generator>Hugo</generator><language>en-US</language><lastBuildDate>Sun, 07 Jun 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://kapuscinski.info/en/tags/ryszard-kapu%C5%9Bci%C5%84ski/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Facts About Ryszard Kapuściński — 14 Things That Surprise</title><link>https://kapuscinski.info/en/biography/facts-about-kapuscinski/</link><pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://kapuscinski.info/en/biography/facts-about-kapuscinski/</guid><description>&lt;p&gt;Over decades Ryszard Kapuściński built the legend of a reporter omnipresent in places others feared to reach. Below are fourteen facts from his life and work — some well known, some surprising even to readers of his books.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;📖 &lt;strong&gt;See also:&lt;/strong&gt; &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/biography/"&gt;Biography of Kapuściński&lt;/a&gt; · &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/quotes/"&gt;Quotes by Kapuściński&lt;/a&gt; · &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/books/"&gt;All books&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;h2 id="1-he-witnessed-27-revolutions-and-coups"&gt;1. He witnessed 27 revolutions and coups&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Kapuściński himself admitted that over several decades of reporting he was a direct witness to twenty-seven revolutions and coups. He covered them on three continents — in Africa, Latin America and Asia. For years he was practically the only Polish journalist in places where the fate of entire countries was decided.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>How Many Languages Did Ryszard Kapuściński Know?</title><link>https://kapuscinski.info/en/biography/how-many-languages-did-kapuscinski-know/</link><pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://kapuscinski.info/en/biography/how-many-languages-did-kapuscinski-know/</guid><description>&lt;p&gt;For decades Ryszard Kapuściński worked in places where no one spoke Polish. Foreign languages were not an add-on to his craft — they were a condition of the work itself. Without them there would have been no &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/books/the-emperor/"&gt;The Emperor&lt;/a&gt;, no &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/books/imperium/"&gt;Imperium&lt;/a&gt;, no &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/books/the-shadow-of-the-sun/"&gt;The Shadow of the Sun&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In short: Kapuściński was &lt;strong&gt;fluent in four languages&lt;/strong&gt; — Polish, Russian, English and Spanish — and knew the basics of Swahili along with a working sense of several others. Below we explore how each of these languages was tied to a specific stage of his life and to specific books.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Kapuściński and Pinsk — The Hometown That Would Not Be Forgotten</title><link>https://kapuscinski.info/en/biography/kapuscinski-and-pinsk/</link><pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://kapuscinski.info/en/biography/kapuscinski-and-pinsk/</guid><description>&lt;p&gt;Ryszard Kapuściński was born on 4 March 1932 in Pinsk — a city in the Polesie region, today within the borders of Belarus. It was one of his earliest memories and one of the last questions he kept returning to. All his life he said: &amp;ldquo;I always searched for my home. I searched for Pinsk.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;📖 &lt;strong&gt;See also:&lt;/strong&gt; &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/biography/"&gt;Biography of Kapuściński&lt;/a&gt; · &lt;a href="https://kapuscinski.info/en/biography/facts-about-kapuscinski/"&gt;Facts about Kapuściński&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;h2 id="pinsk--a-borderland-city"&gt;Pinsk — a borderland city&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pinsk lay at a crossroads of cultures. In the 1930s Poles, Jews (a substantial part of the population), Belarusians and Ukrainians lived there side by side. A multilingual, multi-confessional, many-layered city. For a child raised in such a space the Other — a person of another culture, another language, another faith — was not an abstraction but a neighbour.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>