<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Adam-Kajzer on kapuscinski.info</title><link>https://kapuscinski.info/en/tags/adam-kajzer/</link><description>Recent content in Adam-Kajzer on kapuscinski.info</description><generator>Hugo</generator><language>en-US</language><lastBuildDate>Mon, 01 Jan 2024 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://kapuscinski.info/en/tags/adam-kajzer/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>皇帝 (Huángdì) — "The Emperor" in Chinese</title><link>https://kapuscinski.info/en/books/the-emperor/huangdi-the-emperor-in-chinese/</link><pubDate>Sat, 25 Jun 2011 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://kapuscinski.info/en/books/the-emperor/huangdi-the-emperor-in-chinese/</guid><description>&lt;p&gt;Author: Adam Kajzer, June 2011&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The Chinese edition of Ryszard Kapuściński&amp;rsquo;s &lt;em&gt;The Emperor&lt;/em&gt; is one of the most important literary events in the world this year.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is already the third book by Kapuściński to be translated into Chinese. In recent years, publishers in Taiwan have translated &lt;em&gt;&lt;a href="https://kapuscinski.info/en/books/imperium/"&gt;Imperium&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;&lt;a href="https://kapuscinski.info/en/books/travels-with-herodotus/"&gt;Travels with Herodotus&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;. In China itself, the translation of Kapuściński&amp;rsquo;s works is handled by translator Wu Lan. In addition to &lt;em&gt;The Emperor&lt;/em&gt;, just now published, a Beijing publisher released &lt;em&gt;Travels with Herodotus&lt;/em&gt; in 2009.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>