Ryszard Kapuściński

Pisarz · Reporter · Poeta 1932–2007 Kim był? Od czego zacząć? Oś czasu

III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej 13.06.2013

W Collegium Novum UJ rozpoczął się 3. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej. To jedno z najważniejszych wydarzeń translatorskich na świecie, gromadzące ponad 220 tłumaczy ze wszystkich kontynentów.

Najważniejsze informacje:

  • Organizator: Instytut Książki (przy wsparciu UJ i Willi Decjusza).

  • Cel: Promocja polskiej literatury za granicą oraz integracja środowiska tłumaczy.

  • Skala działań: Dzięki programom Instytutu, w ciągu ostatnich 10 lat ukazało się ponad 1400 tłumaczeń w 51 krajach.

  • Goście specjalni: W programie m.in. Wiesław Myśliwski, Olga Tokarczuk, Andrzej Sapkowski oraz Adam Zagajewski.

Podczas trzydniowego wydarzenia uczestnicy biorą udział w dziesiątkach warsztatów prowadzonych przez wybitnych znawców literatury (m.in. Michała Rusinka i Jerzego Jarzębskiego), a także w spotkaniach z największymi polskimi wydawnictwami.

Kongres odbywa się pod patronatem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

“Jozef Marušiak Słowacja”

“Dawid Wainfeld Izrael”

“Biserka Rajčić Serbia”

“Astrit Beqiraj Albania”

“Anna Rubió Rodon i Jerzy Sławomirski Hiszpania”

“Anders Bodegard Szwecja cz 1 2”

“Anders Bodegard Szwecja cz 2 2”

“Ambrosi Grishikashvili Gruzja”

“Kazimierz Uściła Litwa”

“Jurij Czajnikow Rosja”

“Lidija Tanuševska Macedonia”

“Marek Kusiba Kanada”

“Nikolaj Jež Słowenia”

“Osman Firat Baş Turcja”

“Tapani Kärkkäinen Finlandia”

“Vera Verdiani Włochy”

“Véronique Patte Francja”

“Włodzimierz Józef Szymaniak Santiago”

“Zhang Tingting Chiny”