Premiera przekładu na język bułgarski trzech utworów Ryszarda Kapuścińskiego.

Kapuscinski pokana

9 marca 2016 r. w Sofii odbędzie się premiera przekładu na język bułgarski trzech utworów Ryszarda Kapuścińskiego: Autoportret reportera; Rwący nurt historii. Zapiski XX i XXI wieku; Ten inny, wydanych w jednym tomie przez Wydawnictwo SONM. Tłumaczem książki jest Pani Błagowesta Lingorska.

Redaktorem tomu i autorem artykułu wstępnego jest prof. dr hab. Minka Zlatewa z Wydziału Dziennikarstwa i Komunikacji Masowych. Jest Ona wybitnym znawcą twórczości Kapuścińskiego i wprowadziła Jego postać do swego kursu wykładów o reportażu, który prowadzi od lat na Wydziale.

 

 

UdostępnijShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn

1 Komentarz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.


*